-
1 ШТЫКИ
-
2 штыки
General subject: bayonet -
3 штыки примкнуть!
ngener. baionett-cann! (команда) -
4 штыки
-
5 в штыки
• В ШТЫКИ встретить, принять кого-что coll[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to react to s.o. or sth.) with hostility, (to be) violently opposed to sth., ready to argue or fight with s.o. about sth.:- (react to s.o. < sth.>) with open (extreme) hostility;- (give s.o. < sth.>) a hostile reception;- (be) up in arms over (about, at) sth.♦ Все мои домашние встретили в штыки мое предложение официально удочерить Тоню (Гинзбург 2). All the members of my household were up in arms at my proposal to adopt Tonya (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в штыки
-
6 встречать в штыки
встречать (брать, принимать) в штыкиgive smb., smth. a hostile reception; rise up in arms about smth.В общем, новый заведующий был принят кафедрой в штыки. (И. Грекова, Кафедра) — In short, the new head was given a hostile reception.
Русско-английский фразеологический словарь > встречать в штыки
-
7 в штыки
Phraseological unit: at dagger point (to meet smth at dagger point - встретить в штыки) -
8 принять в штыки
General subject: принимать в штыки -
9 встретить в штыки
= принять в штыки receber alguém com duas (quatro) pedras na mão -
10 принять в штыки
-
11 встретить в штыки
= принять в штыки штыкка алу, дошманлашып каршылау -
12 принять в штыки
-
13 бросаться в штыки
Русско-английский синонимический словарь > бросаться в штыки
-
14 атаковать противника в штыки
Military: close with the bayonetУниверсальный русско-английский словарь > атаковать противника в штыки
-
15 бросаться в штыки
General subject: charge with the bayonet -
16 броситься в штыки
1) General subject: charge with the bayonet2) Makarov: change with the bayonet -
17 встретить (кого-л.) в штыки
General subject: make a hostile demonstration againstУниверсальный русско-английский словарь > встретить (кого-л.) в штыки
-
18 встретить в штыки
General subject: (кого-л.) make a hostile demonstration against, be up in arms (against smb/smth. - кого-л./что-л.), give a hostile reception, oppose adamantly -
19 встречать в штыки
1) General subject: give a hostile reception (to), oppose vigorously2) Idiomatic expression: up in arms (We heard the news over the radio at lunch break and I tell you, we were really up in arms about it.) -
20 критика приняла либретто в штыки
General subject: the libretto evoked critical catcallsУниверсальный русско-английский словарь > критика приняла либретто в штыки
См. также в других словарях:
Штыки — мн. 1. Рукопашный бой с применением штыков. 2. перен. Войско, войска. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Штыки — Мемориальный комплекс «Штыки» Запрос «Штыки» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Мемориальный комплекс «Штыки» памятник Защитникам Москвы, братская могила и архитектурный комплекс, расположенный на 40 м километре Ленинградского… … Википедия
Штыки (мемориал) — Мемориальный комплекс «Штыки» Запрос «Штыки» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Мемориальный комплекс «Штыки» памятник Защитникам Москвы, братская могила и архитектурный комплекс, расположенный на 40 м километре Ленинградского… … Википедия
штыки — колени … Воровской жаргон
В ШТЫКИ — встречать, принимать С крайней враждебностью. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), занимая резко отрицательную позицию по отношению к другому лицу (Y), к его предложениям, указаниям, результатам деятельности (Р), открыто и резко выражает… … Фразеологический словарь русского языка
Мемориальный комплекс «Штыки» — Запрос «Штыки» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Мемориальный … Википедия
Идти в штыки — ИДТИ В ШТЫКИ. ПОЙТИ В ШТЫКИ. Разг. Экспрес. Решительно защищать кого либо или что либо. Пусть ка кто нибудь попробует отнять у нас такое наше сокровище, как Гоголь со всеми его гиперболами, в штыки пойдём! (Сергеев Ценский. Гоголь как художник… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пойти в штыки — ИДТИ В ШТЫКИ. ПОЙТИ В ШТЫКИ. Разг. Экспрес. Решительно защищать кого либо или что либо. Пусть ка кто нибудь попробует отнять у нас такое наше сокровище, как Гоголь со всеми его гиперболами, в штыки пойдём! (Сергеев Ценский. Гоголь как художник… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поднимать на штыки — кого. ПОДНЯТЬ НА ШТЫКИ кого. Устар. Экспрес. Закалывать, убивать кого либо штыком. [Нечаев:] Значит, и я должен умереть! [Маргарита:] Да, и вы, пан Дмитрий. И я, и все… [Нечаев:] Вас поднимут на штыки сами солдаты (А. Н. Толстой. День битвы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поднять на штыки — ПОДНИМАТЬ НА ШТЫКИ кого. ПОДНЯТЬ НА ШТЫКИ кого. Устар. Экспрес. Закалывать, убивать кого либо штыком. [Нечаев:] Значит, и я должен умереть! [Маргарита:] Да, и вы, пан Дмитрий. И я, и все… [Нечаев:] Вас поднимут на штыки сами солдаты (А. Н.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
На штыки можно опираться, но сидеть на них нельзя — С французского: On pent tout /aire avec les baionettes excepte s y asseoir. В оригинале: Штыки годятся для всего (со штыками можно делать все, что угодно), только сидеть на них нельзя. Поскольку в русский язык это выражение пришло из французской… … Словарь крылатых слов и выражений